“Flower of Scotland”, anthem of Scotland: text and translation

MSL-NO-BANNER AF_IS_ADMIN ZONEID INSIDE POSTTOP_18447

“Scotland Flowers” (which translated from English means “flower of Scotland”) The main unofficial Scottish anthem is, as an alternative to the official hymn – which is formally God Save the Queen/King (UK anthem) -.

This is the hymn that is now sung on the occasion of all major sporting events (from 2010 onwards also during the Commonwealth Games): the first and third verses are usually sung. The music and lyrics were composed by Roy Williamson – a member of the folk group “The Cories” in 1967.

english text

o flowers of scotland
When will we see your choice again?
who fought and died
Your We Bit Hill and Glen
and stood against him
Proud Edward’s Army
And sent him homeward Tai think again

the hills are bare now
And the autumn leaves remain thick and steady
and the land that is now lost
who was holding so dearly
he stood against her
Proud Edward’s Army
And sent him homeward Tai think again

those days are over
and in the past they must live
but we can still rise
and be a nation again
he stood against her
Proud Edward’s Army
And sent him homeward Tai think again

italian translation

o flowers of scotland
when we see again
your features again
who fought and died
For your hills and valleys
and stood against
Proud Edward’s army
sending her home
To reconsider his mistakes.

now the mountains are bare
And the autumn leaves are dry and motionless
now lost on the ground
very dear to those who defend it
and stood against
Proud Edward’s army
sending her home
To reconsider his mistakes.

See also  Isaias helps make landfall in the Carolinas as a hurricane and is envisioned to go even more up the East Coastline

those days are over
and in the past they must live
but we can still rise
and be a nation again
stood against
Proud Edward’s army
sending her home
To reconsider his mistakes.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here